Menu

Traduzir medidas culinárias em ingles


As vezes navegando na internet nos deparamos com receitinhas de sites e blogs de culinária estrangeiros e que muitas vezes trazem medidas em inglês. Quando pedimos para fazer a tradução, o Google ou algum outro sistema, traduz ao pé da letra e nos deparamos com 12 "onças" de farinha o_O


Bem, temos certeza que não é para empilhar 12 onças, então trago a tradução e o que significa em quantidades as medidas.


1 cup = 1 xícara 
1 pint = 480 ml
1 gallon = 3.78 litros
1 teaspoon (tsp) = 1 colher de chá
1 tablespoon (tbsp) = 1 colher de sopa
1 fluid ounce (fl oz) = 30 ml ou 2 colheres de sopa
1 quart = 946 ml
1 ounce (oz) = 30 gramas
1 pound (libra) =  450 gramas
 2.20 pounds= 1 quilo



Nenhum comentário:

Postar um comentário

A legislação brasileira prevê a possibilidade de se responsabilizar o blogueiro pelo conteúdo do blog, inclusive quanto a comentários; portanto, o autor deste blog reserva a si o direito de não publicar comentários que firam a lei, a ética ou quaisquer outros princípios da boa convivência. Não serão aceitos comentários anônimos ou que envolvam crimes de calúnia, ofensa, falsidade ideológica, multiplicidade de nomes para um mesmo IP ou invasão de privacidade pessoal / familiar a qualquer pessoa. Comentários sobre assuntos que não são tratados aqui também poderão ser suprimidos, bem como comentários com links. Este é um espaço público e coletivo e merece ser mantido limpo para o bem-estar de todos nós.

Author

authorElke di Barros, designer, florista. Pendor para a criatividade.
Learn More →



Labels